Power Localization of Software, Websites and Help Systems with Lingobit’s Enhanced Software Localization Tool
Single solution provides easy localization of software applications, websites, Help systems, easy communication between programmers, translators and testers, with business intelligence to provide clarity and control into every stage of the localization process.
FOREST HILLS, NY – December 10, 2007 – Lingobit Technologies today announces the availability of Lingobit Localizer 5.3, a one-stop localization solution that enables development teams to localize their software applications, websites and Help documentation in a fraction of time it usually takes. By providing a single interface and productivity tools, such as automated QA, validation expert, translation memory, Lingobit Localizer lets developers reduce costs related to preparation, fulfillment and updating of the translation and helps the developers to have a faster, more convenient method by which to interact with the translators.
The newest version introduces the unprecedented number of changes. For example, the program now supports five new formats and can be used to localize not only applications, but also Help systems, websites, and applications with a complex file structure. With its new capability to localize HTML files, Lingobit Localizer has more opportunities for localization of web applications and websites and its support for HTML (.chm) Help files makes it the only one of a kind for localization of a software program together with its documentation, Help systems and webpages. Introducing support for Delphi .NET and MFC/.Net mixed, the product has become compatible with all the major platforms for software development for Windows.
New to version 5.3 is easy localization of HTML and XML resources contained in Win32/MFC executables. Now such resources are parsed automatically. Finally, there has been added a capability to localize folders with any kind of files, which makes Lingobit Localizer an indispensable tool for localization of web applications that have many files.
"With the addition of HTML, CHM localization and support for Delphi .NET and MFC/.Net mixed applications, we can now provide a truly one-stop solution for localization of everything – applications, websites, documentation. It provides a more unified experience to the developers," said Michael Trent, marketing manager, Lingobit Technologies. "We are working closely with our customers as we extend our localization capabilities so they can respond to their customers’ needs and continually provide unsurpassed capabilities."
Lingobit Localizer 5.3 is available today.
Pricing & Availability
Lingobit Localizer 5.3 runs under Microsoft Windows 2000/XP/2003/Vista and supports Visual C++/MFC, .NET, Delphi, Java and INI files. Its Enterprise Edition costs $1195 (US) or €995 (EUR). A Professional Edition for small and mid-size projects costs $895 (US) or €745 (EUR). Buyers of both editions get a one-year maintenance that includes access to all new product releases and upgrades free of charge for 12 months from the date of purchase. Competitive upgrade options and 40% discount for students and educational institutions are available (please, refer to www.lingobit.com/store/ for more details). Further information on the product, additional dictionaries for its Spell Checker, as well as a free, 90-day evaluation copy of Lingobit Localizer is available from www.lingobit.com.
About Lingobit Technologies
Founded in 1997, Lingobit Technologies is the market leader in localization software technologies. The company’s goal is to assist businesses and individuals across the globe in realizing their localization needs. Lingobit’s premier product, Lingobit Localizer, has thousands of users worldwide and is available in seven languages. The company is based in New York, USA and has its operating office in St. Petersburg, Russia. For more information, please call 1 (866) 309-1120 or visit the company’s web site at www.lingobit.com.