Lingobit Localizer

EN | DA | DE | ES | FR | IT | JA | NL | PL | PT | RU | TR | ZH |

功能

功能


Win32/MFC、.NET、Delphi 可执行文件和 Java 属性文件的本地化

Lingobit Localizer 支持 Win32/MFC、.NET 和 Delphi 应用程序的二进制本地化。这意味着,您无需更改源代码或重新编译应用程序即可获得翻译后的版本。

翻译重用

发行软件的新版本时,您只需翻译新内容或已更改的内容。

自动质量保证

验证既可以检查拼写,也可以自动识别常见翻译问题,如截断或重叠的文本以及分配不正确的快捷键、加速键、存取键等。此外,Lingobit 还可以自动修复多数此类错误。

交换向导

交换向导确保了管理人员、翻译人员和质量保证团队之间的轻松协作。免费提供的 Lingobit Translator 版本大幅度降低了注册费用,同时可以防止翻译人员无意更改不可本地化或受保护的资源。

可视编辑器

可视编辑器允许您在翻译过程中查看并编辑对话框和表单。布局管理器则可以帮助您调节控件以适合已翻译文本的长短。

翻译记忆体

翻译记忆体意味着您不会重复翻译同一个字符串,因为可以重用其他本地化项目中的翻译。Lingobit Localizer 中的翻译记忆体能以 TMX 和 CSV 格式导入或导出,以便与其他应用程序轻松交换信息。

拟翻译和崩溃查找程序(&C)

使用拟翻译功能来确定您的应用程序是否可以进行本地化。崩溃查找程序可以帮助您找出导致错误的翻译。

命令行界面

可以使用命令行界面将 Lingobit Localizer 轻松集成到您的构建流程中。

构建多语言、单语言或仅包含资源的 DLL 文件

Lingobit Localizer 支持所有常见本地化方法。

将所有语言融入一个翻译项目中

您可以在一个项目中包含任意数量的语言。Lingobit Localizer 支持 Windows、.NET 和 Java 平台支持的所有语言。

状态、报告、统计和过滤器

项目报告和统计可以帮助您估算翻译成本和追踪本地化进度。状态则允许您控制每个元素的翻译状态。

关于我们 | 联系我们 | 2003-2016 Lingobit Technologies - Software Localization Tools